이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다.
법무법인 정향의 김예림 변호사가 신간 도서 종중소송 이야기를 출간했다고 밝혔다.
독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
일본 작가 후카마치 아키오(43)의 소설 갈증이 번역 출간됐다.
일본 센다이 도호쿠대학에 일부러 찾아간 적 있습니다.
일본 심리상담사 네모토 히로유키가 쓴 소심한 심리학이 번역 출간됐다.
이태수(71) 시인이 등단 44주년을 맞아 14번째 시집 거울이 나를 본다와 대표 시선집 먼 불빛을 문학세계사에서 나란히 냈다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다. 제주도출장서비스 제주도오피하고 경상남도출장샵 경상남도출장안마할 수 있는 서울콜걸 서울출장업소 서울출장서비스 서울오피를 출장샵 | 서울출장샵 | 미녀더했습니다.